“以正合,以奇胜”说出来蒙古语,甚至接近汉语,听得帐内绝大多数的蒙古人瞠目结舌,不知所云。
大汗军议,召集蒙古的宗王、贵族、都元帅、万户和汉人世侯万户等商议,说的全是蒙古话,高贵的蒙古人可不会学你汉人复杂的汉语,而且是下等阶层的语言,岂能让大酋们纡尊降贵地学习汉语,肯定是汉人学习蒙语。
说起来,蒙古历代大汗,只有忽必烈系统地学习过汉文化,较熟练地说汉语,其余大汗,都对汉语七窍通了六窍。
所以中原地区的汉人上层,不遗余力地支持忽必烈,最起码地,这位大汗说汉语,大家能流畅地交流。
忽必烈说出了“以正合,以奇胜”,出处是《孙子兵法·兵势篇》:“凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江海。”
“正”是指用兵的常法,反映着战争指导�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!