原文:
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”子曰:“未知,焉得仁?”
解读:
一、原文释义,启迪智慧
子张问道:“令尹子文多次担任令尹这一要职,每次获得任命时,他的脸上没有丝毫喜悦的神色;多次被罢免职务,他也没有显露出怨恨恼怒的表情。而且,他在卸任之时,一定会把自己在任时的政务情况毫无保留地告知新上任的令尹。这个人究竟怎么样呢?”
在此,“仕”这个字,其本义是指做官、任
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!