原文:
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
解读:
一、原文释义,启迪智慧
宰予在白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,用粪土垒砌的墙壁无法粉刷!对于宰予这个人,我还能责备什么呢?”孔子又说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信他的行为;现在我对于人,是听了他说的话还要观察他的行为。从宰予这件事上,我改变了态度。”
在此,“昼寝”这一表述,“昼”指的是白天,“寝”即睡觉。在当时的社会观念和学术氛围中,白天应当是勤奋学习、积极进取的时间,而宰予在此时睡觉,这种行为被视为懒惰和荒废时光。
“朽木不可雕也”,“朽木”指腐朽、败坏的
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!